— Что это вы лицом нахмурились? — углядел его реакцию ушлый юноша. — По-моему, получилось отлично. Взгляните.
Он достал из потрепанной пластиковой папочки яркий большой буклет, не глядя, раскрыл на нужной странице, подсунул Петру под нос. — Все наличествует. «Ваза», «Орхидея», «Размышление».
Петр перелистал буклет. Так, Юрий Филиппович Панкратов, судя по датам, скончавшийся в прошлом году. Ну да, на всех трех полотнах значится «Панкр» с характерным росчерком вместо недостающих букв. Участник выставок в Париже, Нью-Йорке… Ишь ты, похоже, и в самом деле нешуточный мэтр, полмира объездил, автор текста употреблял исключительно превосходные степени… Вот она, «Ваза», вот и остальные две…
— Внимание! — торжественно объявил Марушкин. — Демонстрирую изнанку.
Он присел, одну за другой перевернул картины изнанкой. Вот-те нате… С оборотной стороны красовались изображенные в той же манере цветы, яркие круги, выгнутые, деформированные треугольники и прочая геометрия.
— Пожалте-с! — ликующе возгласил Марушкин. — В точности, как требовал заказчик. Все замотивировано. Панкратов, когда был еще молод и нищ, частенько рисовал на холстах с двух сторон. Потому что денег не хватало, приходилось изворачиваться. Подчеркиваю особо: даты на полотнах полностью соответствуют прототипам, сиречь оригиналам. Все до единой. Ни с какой стороны не подкопаешься. Неделю в галерее торчал и с замшелыми панкратоведками точил лясы.
«Ах, так это подделка?» — наконец осенило Петра. Все к тому…
— Ну посмотрим, посмотрим… — ворчливо прокомментировал он, притворяясь, будто вдумчиво изучает полотна с обеих сторон. — Надо сказать, недурственно…
— Ничего себе эпитет! — возмутился Марушкин. — Всего-то? Я, как конь. старался…
Поняв, что его догадка подтвердилась полностью — но все еще гадая, что же дальше, — Петр придал себе небрежно-задумчивый вид, пожевал губами, почесал в затылке:
— Ладно, ладно… На совесть потрудился. А…
— Все в ажуре! — поднял ладонь Марушкин. Достал из той же папочки стопку бумаг, разбросал их на полированном столе. — Извольте-с, милостивец! Согласно списку необходимых документов для вывоза за пределы… Две фотографии тринадцать на восемнадцать на каждую живопись, негатив… Список работ в двух экземплярах, форма соответствующая… Письменное подтверждение на право собственности на каждый… То бишь справка. Документ на стоимость. Нету только ксерокопии первой странички паспорта вашего грека, но вы ж это на себя брали…
— Естественно, сударь мой, — с умным видом кивнул Петр.
— Ну вот. Все остальное налицо.
Петр перечитал документы внимательно. Они гласили, что три означенных полотна Ю.Ф. Панкратова приобретены гражданином Греции Костасом Василидисом совершенно законным образом в картинной галерее «Хамар-Дабан», после чего территориальное управление Министерства культуры РФ по сохранению культурных ценностей в Шантарске опять-таки с соблюдением всех необходимых формальностей выдало разрешение на вывоз данных картин за пределы Российской Федерации. Таможенные документы прилагаются, все в полном порядке. Господин Василидис может хоть завтра упорхнуть за рубеж, в свою Грецию, где, согласно Чехову и Дымбе, есть все… кроме, надо полагать, полотен Панкратова. Вернее, не совсем Панкратова, а?
— Комар носа не подточит, — заверил Марушкин. — В управлении и на таможне все прошло гладко, как вы и говорили. Стоило мне сунуться к этим, которых назвали, — они навытяжку встали. Непредвиденного превышения сметы не было, ровнехонько по таксе…
— Благодарю за службу… — задумчиво сказал Петр, разглядывая изнанки.
— Ну, так следовало бы и это… обещанные златые горы… Я понимаю, что нагрянул на недельку раньше срока, да работа шла очень уж гладко, справился раньше, вот и нетерпение взяло… Вы прямо тут закрома держите или нам куда-то идти?
— Подожди, — сказал Петр. — Иди-ка посиди в приемной, поболтай с девушкой, а я тут кое-что оформлю…
— Мы ж договаривались, что…
— Да помню, помню, — досадливо прервал Петр. — Иди, посиди с Жанной. Оставшись в одиночестве, он почесал в затылке, не отрывая взгляда от
выстроившихся в рядок подделок. Куча мятой бумаги на пушистом ковре выглядела совершенно инородным телом. Черт, а это ведь — форменная уголовщина. Классическая. Бумаги, очень похоже, самые что ни на есть доподлинные. Если этот Василидис летит за переделы многострадальной России прямым рейсом, дело облегчается до предела. Если будет промежуточная посадка в столице — что ж, придется греку раскошелиться еще на пару сотен баксов, потому что тамошняя таможня тоже хочет кушать. С этой стороны — никаких неожиданностей. Но картины-то поддельные!
Он присел на корточки, присмотрелся. Ногтем указательного пальца подцепил холст. Вспомнилось что-то очень знакомое — ну конечно, восемьдесят седьмой, дело Головина… Так-так… Ну, неужели? Замяукал селектор.
— Да?
— Павел Иванович, Косарев приехал.
— Гони его сюда, — сказал Петр.
Эх, не успел убедиться…
Косарев вкатился торопливо, как тот колобок. При виде картин на лице у него на какой-то миг изобразилось нешуточное замешательство, однако он моментально справился с физиономией, расплылся в улыбке:
— Надо же, наш юноша сущий стахановец…
— Что это все значит? — не без суровости спросил Петр.
— Как выражался классик — «с позволения сказать, негоция», — без запинки ответствовал заместитель. — Помните «Операцию Ы»? Налетай, не скупись, покупай живопись! Господин-товарищ греческоподданный пожелал обзавестись полотнами одного из заметнейших шантарских живописцев. Грех было бы ему в этом препятствовать, благо все бумаги, я вижу, в порядке и никаких препятствий к вывозу не имеется…